جامعه اطلاعاتی

20- محیط زیست الکترونیکی
دولت‌ها با همکاری سایر اعضا، باید استفاده از ICT و ترویج آن را به عنوان ابزاری برای حفاظت از محیط زیست و استفاده پایدار از منابع طبیعی تشویق کنند.
دولت‌ها، جامعه مدنی و بخش خصوصی برای انجام فعالیت‌ها و اجرای برنامه‌ها و پروژه‌هایی برای تولید و مصرف پایدار و سازگار با محیط زیست و دورریزی و بازیابی سخت‌افزارهای متروکه ICT به شیوه‌ای سازگار با محیط زیست تشویق می‌شوند.
ساخت و راه‌اندازی سیستم نظارتی، با استفاده از ICT برای پیش‌بینی حوادث طبیعی و کنترل تأثیرات زیست محیطی و جلوگیری از بلایای ایجاد شده توسط ابزار ساخت دست بشر، خصوصاً در کشورهای در حال توسعه، کشورهای کمتر توسعه یافته (LDC) و کشورهای با اقتصاد ضعیف
21- کشاورزی الکترونیکی
اطمینان از مبادله سیستماتیک اطلاعات با استفاده از ICT در مورد کشاورزی، دامپروری، شیلات، جنگلداری و تغذیه، در جهت دستیابی به اطلاعات و دانش جامع، به روز و مفصل، خصوصاً در نواحی روستایی
مشارکت بخش خصوصی و دولتی باید درصدد به حداکثر رساندن استفاده از ICT به عنوان ابزاری برای بالا بردن تولید (کمی و کیفی) باشد.
22- دانش الکترونیکی
بالا بردن و اصلاح اتصال اینترنتی مناسب، سریع و قابل اعتماد، برای تمام دانشگاه‌ها و مؤسسات تحقیقاتی در جهت حمایت از نقش اساسی خود به عنوان تولیدکنندگان اطلاعات و دانش، تحصیلات و آموزش و برای حمایت از راه‌اندازی مشارکت، همکاری و شبکه‌سازی بین این مؤسسات
افزایش انتشارات الکترونیکی، با قیمت‌گذاری متفاوت و اقداماتی در زمینه دسترسی آزاد با هدف ایجاد اطلاعات علمی مناسب‌تر و با قبول دسترسی بالاتر، در تمام کشورها و بر اساس اصول عادلانه
افزایش استفاده از تکنولوژی‌های همتا برای تبادل دانش علمی، پیش‌نویس‌ها و چاپ‌های مجدد آثار دانشمندانی که از حق‌التحریر خود چشم‌پوشی کرده‌اند.
اشاعه مجموعه‌های سیستماتیک و بهره‌ور، انتشار و حفاظت از داده‌های علمی دیجیتالی اصلی، از جمله داده‌های نفوس و هواشناسی در تمام کشورها
بالا بردن اصول و استانداردهای اطلاعات فیلم (متادیتا) برای تسهیل همکاری و استفاده موثر از داده‌ها و اطلاعات علمی جمع‌آوری شده برای هدایت مطالعات علمی
ج 8) هویت فرهنگی و تنوع فرهنگی و زبانی و مضامین محلی
23- تنوع فرهنگی و زبانی، با احترام کامل به هویت فرهنگی، سنت‌ها، و مذاهب، برای توسعه جامعه اطلاعاتی براساس گفتگوی بین فرهنگ‌ها و همکاری بین‌المللی و منطقه‌ای یک مساله اساسی و یک عامل مهم برای توسعه پایدار است.
ایجاد سیاست‌هایی که احترام، حفاظت، توسعه و افزایش تنوع فرهنگی و زبانی و میراث فرهنگی را در جامعه اطلاعاتی، مطابق با سند مورد تأیید سازمان ملل و برنامه اقدام (طرح کاری) یونسکو در مورد تنوع فرهنگی، حمایت کند. این امر شامل تشویق دولت‌ها برای طرح سیاست‌های فرهنگی با هدف بالا بردن تولید مضامین فرهنگی، آموزشی و علمی و توسعه صنایع فرهنگی محلی متناسب با مفاهیم فرهنگی و زبانی کاربران نیز می‌شود.
توسعه سیاست‌ها و قوانین ملی برای اطمینان از اینکه کتابخانه‌ها، بایگانی‌ها، موزه‌ها و سایر مؤسسات فرهنگی می‌توانند نقش کامل خود را در تهیه مضامین ـ شامل علوم سنتی ـ در جامعه اطلاعاتی، به خصوص به وسیله ایجاد دسترسی مداوم به اطلاعات ثبت شده، ایفا نمایند.
حمایت از تلاش‌های توسعه و استفاده از ICT برای حفاظت از میراث طبیعی و فرهنگی، در دسترس قرار دادن آن به عنوان یکی از بخش‌های فرهنگی زندگی روزمره. این امر شامل توسعه سیستم‌هایی برای اطمینان از دسترسی مداوم به مضامین چندرسانه‌ای و اطلاعاتی دیجیتالی ثبت شده در انبارهای دیجیتالی، و حمایت از بایگانی‌ها، مجموعه‌های فرهنگی و کتابخانه‌ها، به عنوان حافظه بشری می‌باشد.
توسعه و اجرای سیاست‌هایی که از تنوع بیان فرهنگی و علوم و سنت‌های مختلف، از طریق ایجاد مضامین اطلاعاتی مختلف و استفاده از روش‌های مختلف، شامل دیجیتالی‌سازی میراث آموزشی، علمی و فرهنگی حفاظت کرده، آن‌ها را محترم شمرده و رشد می‌دهد.
حمایت از توسعه مضامین محلی، ترجمه و اقتباس، بایگانی‌های دیجیتالی، اشکال مختلف رسانه‌های دیجیتالی و سنتی، توسط ادارات محلی. این فعالیت‌ها می‌تواند جوامع محلی و بومی را تواناتر سازد.
تهیه مضامینی، از طریق دسترسی به سرویس‌های رسانه‌های سنتی و دیجیتالی، که مرتبط با فرهنگ‌ها و زبان‌های اشخاص در جامعه اطلاعاتی می‌باشد.
اشاعه ایجاد مضامین ملی و محلی مختلف، شامل در دسترس قرار دادن آن به زبان کاربران، و به رسمیت شناختن و حمایت از فعالیت‌های ICT در تمام زمینه‌های هنری، از طریق مشارکت بخش خصوصی/دولتی.